Ejemplo de phrasal verbs más usados

Un phrasal verb (verbo frasal) resulta de la combinación de un verbo más una preposición o adverbio lo que hace que su significado cambie de forma parcial o total con relación al significado del verbo inicial.

Esta variación puede ser una ligera peculiaridad con respecto al verbo sencillo, o puede ser un cambio radical en el significado. Hay que tener en cuenta que existen phrasal verb (verbo frasal) que tienen dos preposiciones o adverbios (partículas) en vez de una, esto no sucede con frecuencia, pero puede aparecer.

A continuación, te mostraremos una serie de ejemplos de phrasal verbs en inglés (más usados) con su traducción al español para que puedas dominarlos mejor.

100 phrasal verbs más usados

Advertisement
Phrasal verbs Verbos frasales Ejemplos inglésEjemplos español
Get on (to get into a plane, bus, or train)Subir (para subir a un autobús, avión o tren)I turned off my mobile phone before I got on the planeApagué mi teléfono móvil antes de subir al avión
Get onProgresar / tener éxitoThat’s what you have to do to get on in lifeEso tienes que hacer para tener éxito en la vida.
Get onSeguirNow he can get on with his lifeAhora él puede seguir con su vida
Get onLlevar (llevarse con alguien, llevar una situación)I don’t get on with herNo me llevo bien con ella
Be offEstar fuera / Haber salidoI will be off the city tomorrowEstaré fuera de la ciudad mañana
Drive offIrse / marcharse (en auto) de algún lugarThiago saw his father drive off in the busThiago vio a su papá marcharse en el bus
Call backDevolver la llamadaI’ll call you back as soon as possibleTe devolveré la llamada lo antes posible
Take inSer engañado / estafadoDon’t be taken in by her apparent shynessNo se deje engañar por su aparente timidez
Pick upRecogerWe can pick you up at 8:30Podemos recogerte a las 8:30
Pick upMejorarThe weather seems to be picking upEl clima parece estar mejorando
Work something outCalcular, pensar acerca de un problema y hallar la respuesta287 x 34? I need to do this on paper. I can’t work it out in my head¿287 x 34? Necesito un papel. No puedo calcularlo (hallar la respuesta) mentalmente
Point outSeñalar (alguna información)During the meeting they pointed out some important tipsDurante la reunión señalaron algunos puntos importantes
Call inLlamar a alguienI have to call in the policeTengo que llamar a la policía
Call inPedir algoI can call in a favor to JackPuedo pedirle un favor a Jack
Look after/take careCuidar deShe looked after her grandmotherElla cuidó de su abuela
Cross / rub something + outDibujar una línea alrededor para incluir o excluir algoSome of the names on the list had been crossed outAlgunos de los nombres en la lista fueron seleccionados / rodeados (por una línea)
Join inTomar parte en algún tipo de actividad que se está llevando a cabo.We’re playing a game. Why don’t you join in?Estamos jugando. ¿Por qué no te unes?
Made afterPerseguirShe made after the bus but could not reachElla persiguió el bus pero no pudo alcanzarlo
Call offCancelar / suspenderThe picnic was called off due to the stormEl picnic se canceló debido a la tormenta
Set aboutComenzar a hacer algoWe must set about re-organizing the officeDebemos empezar a reorganizar la oficina
Turn out to beTener razónNobody believed Paul at first, but he turned to be rightNadie creía a Paul al principio, pero tenía razón
Move inMudarse, avanzarI’ve got a new flat. I’m moving in on FridayTengo un piso nuevo, me mudo el viernes
Pick offQuitarTina picked the hairs off her sweater one by oneTina recogió los pelos de su suéter uno por uno
Give awayRegalar algoI gave the sofa away, I don’t need it anymoreRegalé el sofá, no lo necesito más
Keep upSeguir / ContinuarThe medication is helping him to keep up with his routinesEl medicamento le está ayudando a continuar con sus rutinas
Try on (clothes)Para ver si te quedan bien, para ver si te gusta cómo te queda algo (ropa)I tried on a jacket in the shop, but it didn’t fit me very wellMe probé una chaqueta en la tienda, pero no me quedaba muy bien
Lie / Sit / Bend downRecostarse, sentarse, agacharseEverybody sit down and pay attentionTodos siéntense y pongan atención
Bring upMencionarI feel I ought to bring up another small matterSiento que debería traer a colación otro pequeño asunto
Carry outLlevar a caboThe plan was carried out perfectly, thanks for your helpEl plan se llevó a cabo a la perfección, gracias por tu ayuda
Fall out (with somebody)Dejar de ser amigosThey used to be very good friends. I’m surprised to hear that they have fallen outSolían ser buenos amigos. Me sorprende escuchar que han dejado de serlo
Make off withEscaparThe thief made off with a valuable necklaceLa ladrona se escapó con un valioso collar
Drop inLlegar de sorpresa a un lugarWe dropped in to see how are youPasábamos para saber cómo estás
Walk, Run, Drive, Ride + offIrse (caminando, corriendo, conduciendo…)Diane got on her bike and rode offDiane cogió su bicicleta y se fué
Slow downBajar la velocidadSlow down! This is a residential area¡Baja la velocidad! Esta es un área residencial
Break upTerminar con alguienAfter five year of relationship, they broke upDespués de cinco años de relación, ellos terminaron
Keep awayMantenerse alejadoThe warehouse has a guard dog to keep away would be thievesEl almacén tiene un perro guardián para mantener alejado a los ladrones
Mix upConfundir algoThe papers were so similar that I mixed them upLos documentos eran tan similares que los confundí
Keep toMantenerse firme en algoLet’s keep to the plan. I don’t want to make any changes nowSigamos con el plan. No quiero hacer ningún cambio ahora
End upTerminar en un lugarWe didn’t have a map, so we ended up in the wrong placeNo teníamos un mapa, así que terminamos en el lugar equivocado
Bring up (a child)Levantar, cuidar a un niño, hacerse cargo.Her parents died when she was a child and she was brought up by her grandparentsSus padres murieron cuando era una niña y sus abuelos se hicieron cargo de ella
See intoAcompañar al alguien dentro de un sitio.Her secretary saw me into her officeSu secretaria me vio en su oficina
Hold upRetrasar algoHurry up! You are holding us up¡Apresúrate! Nos estás retrasando
Keep backMantener la distanciaThe police kept back the crowd by blocking off the street.La policía contuvo a la multitud bloqueando la calle.
See offPerseguir para ahuyentar.A cat came into the back garden but the dog soon saw it offUn gato entró en el jardín trasero pero el perro pronto lo vio
Let yourself inDejar pasar a alguien por sí mismoJust let yourself in and leave the gift on his bedSolo entra por ti misma y deja el regalo sobre su cama
Blow / cut downDerribarThe wind blown down the houseEl viento derribó la casa
Blow / cut downTalar, recortarWe need to cut the budget downTenemos que recortar el presupuesto
Pay back (money)Devolver dineroIf you borrow money, you have to pay it backSi pides prestado dinero, tienes que devolverlo
Eat out  Comer afueraIt was a special night so we decided to eat outEra una noche especial así que decidimos comer afuera
Wave / Smile / Shout / Write / Hit smbd + BACKDevolver un saludo, una sonrisaI waved to her and she waved backLa saludé y me devolvió el saludo
Calm downCalmarseWe need to calm down, being angry will make it worseNecesitamos calmarnos, estar enojados lo hará peor
Fill out / Fill inLlenar un formularioI had to fill in (fill out) the job application formTuve que llenar el formulario de aplicación para el trabajo
Look forward toEsperar con ansias, mirar hacia el futuroI’m looking forward to seeing you againEspero con ansias verte de nuevo
Make someone outComprender la conducta de alguienJanet is really odd. I can’t make her out.Janet es realmente extraña. No puedo distinguirla.
Turn upLlegar o aparecerNot many people turned up for the lessonNo mucha gente asistió a la lección.
Turn upDescubrir por causalidadDon’t worry about that missing book, it’s bound to turn up sooner or laterNo se preocupe por ese libro perdido, seguramente aparecerá tarde o temprano
Work outDesarrollarse, progresar, elaborar.Good luck for the future. I hope everything works out well for you.Buena suerte en el futuro. Espero que todo mejore/progrese para ti
Work outHacer ejercicio físicoRachell works out at the gym three times a weekRachell hace ejercicio en el gimnasio tres veces por semana
Go onContinuarThe show must go onEl show debe continuar
Go onSucederWhat’s going on here?¿Qué está sucediendo aquí?
Come up againstEncontrarse con una dificultad.We’ve come up against a bit of a problemNos hemos encontrado con un pequeño problema
Set (up) onAtacarWe were set upon by a gang of hooligansFuimos atacados por una pandilla de hooligans
Finish offTerminar algoIt’s too late, let’s finish off tomorrowEs muy tarde, terminemos mañana
Look upMejorarNow, the things are finally looking upAhora, las cosas están finalmente mejorando
Look upLevantar / alzar la vistaThe children looked up the kiteLos niños alzaron la vista al cometa
Look upBuscar (información)I need to look up this word in the dictionaryNecesito buscar esta palabra en el diccionario
Clean / Clear / Tidy UPDejar algo limpio, recogido.Look at this mess! Who’s going to tidy up (or to tidy it up)Mira todo este desastre, quién va a recogerlo
Set outPreparar.I’ve set out the refreshments in the hallPreparé los refrescos en el pasillo
Set outComenzar algoSuzanne set out to write a biography but it became a novelSuzanne se propuso escribir una biografía, pero se convirtió en novela
Set outDar detalles escritosThis document sets out all the Union demandsEste documento recoge todas las demandas de la Unión.
Write downEscribir algoLet me write down the addressDéjame anotar la dirección
Use upUtilizar algo para que no sobreI told you not to use up all your moneyTe dije que no utilizaras todo tu dinero.
Give overPararWhy don’t you give over? You are getting on my nerves¿Por qué no te rindes? Me estas poniendo nervioso
Cheer upAlegrarseYou look so sad! Cheer up!¡Pareces triste, alégrate!
Cheer somebody upHacer que alguien se sienta mejor o animarloElena is depressed at the moment. What can we do to cheer her up?Elena está deprimida. ¿Qué podemos hacer para alegrarla?
Keep onHacer algo repetidamenteShe keeps on telling him liesElla continua diciéndole mentiras
Break downDejar de funcionar / romperse (arruinarse)My car broke down a few minutes agoMi carro dejó de funcionar hace unos minutos
Stand upLevantarse / pararseEverybody in the room please stand upTodos en la habitación por favor ponerse de pie
Pick atIrritar o molestarIf you have a mosquito bite, you shouldn’t pick at itSi tiene una picadura de mosquito, no debe rascarse para irritarla
Pick atComer despacioMauro picks at his food. He eats like a birdMauro pica su comida. Come como un pájaro
Do up (a room, a building)Reparar y mejorar algo, renovarThe Kitchen looks great now that is has been done upLa cocina se ve genial ahora que se ha renovado
Move inMudarseShe is moving in to Florida on SaturdayElla se muda a Florida el sábado
Play / Walk / Drive onContinuar jugando / caminando / conduciendoAre you tired to walk on?¿Estás cansado para seguir caminando?
Put awayGuardar algo lejos de la vistaPut the medicine away from childrenGuarda la medicina lejos de los niños
Carry onSeguirPlease, carry on the way you are; I am only here to observePor favor, continúe como está; Solo estoy aquí para observar
Knocked downNoquear, derribarHe was knocked down during the fightingÉl fue noqueado durante la pelea
Pick onAcosar, molestarTeenagers always pick on the new kid in schoolLos adolescentes siempre molestan al niño nuevo en la escuela
Go outSalirLet’s go out for dinnerSalgamos a cenar
Go outApagarseWe were watching TV when the lights went outEstábamos viendo TV cuando las luces se apagaron
Rip offEngañar a alguienShe couldn’t rip him off with the high pricesElla no lo pudo engañar con los precios altos
See (somebody) offAcompañar a alguien para despedirseI went to the airport to see him offFui al aeropuerto para despedirme de él.
Carry offGanar un premioSteven carried off a gold medal in the swimming championshipSteven se llevó una medalla de oro en el campeonato de natación
Blow upExplotarThe fire made the car blew upEl fuego hizo que el auto explotara
Blow upExplotar con una bombaThe building was so old, so it was blown upEl edificio era muy viejo, así que fue derribado
Rub outBorrar algoThe pencil writing can be easily rubbed outLa escritura a lápiz puede ser fácilmente borrada
Be down withEstar enfermoMy mother is down with a bad coldMi madre está enferma de un resfriado
Get round toEncontrar tiempo para hacer algo.Sorry, but I haven’t got round to fixing the tap yetLo siento, pero todavía no he podido arreglar el grifo
Be on aboutQuerer decirWhat are you on about? I don’t understand¿En que estas? No entiendo
Doze / nod / drop offCaer dormido / tomar una siestaHe was so tired that he dozed off in the middle of the presentationÉl estaba tan cansado que se quedó dormido a mitad de la presentación
Let downDecepcionarDon’t stop doing what you love! Don’t let me down!No dejes de hacer lo que amas. ¡No me decepciones!
phrasal verbs más usados con oraciones

Conclusión

Los phrasal verbs se utilizan mucho en inglés y aparecen con mayor frecuencia, ya que hay significados que solo pueden ser expresados través de ellos. Aunque para algunas personas se les dificulta, no porque se constituyan de dos o tres palabras, sino por su significado, es decir, que el mismo verbo tenga tantos significados con solo cambiar la preposición final.

No procures aprender los phrasal verbs de memoria, sino que reflexiones su significado, agrupes un ejemplo y practiques. Una vez que los aprendes, comprendes y los uses en tu día a día, se te harán más fáciles y no se te olvidarán.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.