20 Mejores actores de doblaje mexicanos

Hacer doblaje o doblar, es la acción de regrabar una voz o narración con el fin de traducir o cambiar la voz de un contenido verbal que ya se ha dicho por otras personas y que ha quedado previamente registrado. Un actor de doblaje es aquella persona que tiene las condiciones vocales para sustituir los diálogos de una producción audiovisual que fue previamente editada en otro idioma. También se realizan trabajos de doblaje para aquellas producciones que tienen errores de fonética en su grabación original, o para corregir errores de sonido que hayan quedado registrados anteriormente, es decir, una grabación defectuosa.

Por lo general, los actores y actrices de doblaje son locutores o actores de televisión y cine. Aunque actualmente el abanico se ha abierto y con el objetivo de que las películas tengan gran acogida por el público, se escogen como actores de doblaje a cantantes famosos o influencers, tal es el caso de la película Sonic, en donde la voz del protagonista principal le fue dada al famoso youtuber y empresario conocido como Luisito Comunica.

No obstante, se podría decir que los actores de doblaje originales son los que trabajan con su voz constantemente y los que aplican técnicas para lograr que sus personajes sean creíbles. Generalmente es una cualidad que logran los locutores, porque es común en ellos aplicar intencionalidad, ritmo, y sobre todo buena gesticulación y articulación al decir cada palabra. Otra de las técnicas aplicadas es actuar como lo hace el personaje, para poder darle una voz creíble, es decir, que si el personaje está, gritando el actor de doblaje debe gritar, si el personaje está asustado, el actor de doblaje debe asustarse, y así sucesivamente.

Hay que destacar que las producciones más famosas de Hollywood y otras industrias que llegan a Latinoamérica, generalmente son dobladas por actores mexicanos, y sí, es por eso que a veces te parece la extraño que algunas caricaturas o dibujos animados utilicen expresiones como “chido“, “güera” y otros coloquialismos propios de la idiosincrasia mexicana. En este sentido, te traemos una lista con los mejores actores de doblaje mexicano.

Top de actores de doblaje mexicanos

Advertisement

Tus comiquitas y serie de anime favoritas pueden tener la voz de estos profesionales, que quizás ni siquiera conoces pero cuyo registro vocal está en tu memoria, comencemos:

1. Humberto Vélez:

Es un actor de doblaje y locutor bastante reconocido que nació en marzo de 1955 en Orizaba, Veracruz. Su papel más preponderante es el de ser la voz de Homero Simpson, papel que desempeñó entre 1990 y el 2004 y que luego le volvería a ser asignado en 2021, pues los productores querían volver a buscar el tono más emblemático del querido y torpe de Homero.

Pero también ha doblado otro papel importante como en la película de Scooby Doo del año 2020, la película de Pixar Bichos y también ha interpretado caricaturas mexicanas como la de la película de los juegos en varias de sus entregas.

Humberto Vélez

2. Jorge Arvizu:

Nació en Celaya, Guanajuato, en el año 1932 y falleció en el 2014, fue un emblemático actor de cine y televisión que participó en la época del cine de oro mexicano, sin embargo, su inmortalización llegó por su trabajo como actor de doblaje. Dentro de sus trabajos más emblemáticos en este campo destacan: el doblaje de Pedro Picapiedra, protagonista de Los Picapiedras, el pato Lucas y Bugs Bunny de los Looney Tunes, Popeye y el gato Félix, así como también El pájaro loco y por supuesto el Súper Agente 86, entre muchos otros cientos de memorables trabajos.

Jorge Arvizu

3. Gabriel Ramos:

Advertisement

Originario de la ciudad de México, nació en 1986, interpretó al icónico personaje de Ash Ketchum hasta la temporada 12 de la afamada serie de anime comercial Pokémon. Otros trabajos notables de Ramos han sido Draco Malfoy (en las películas 3 y 4 de la saga de Harry Potter), Gerald (personaje en la famosísima serie oye Arnold) y Wander (de la caricatura la galaxia Wander).

Además ha tenido varias participaciones como actor de televisión, sobre todo en series juveniles e infantiles de Televisa.

Gabriel Ramos

4. Francisco Colmenero:

Nacido en la capital mexicana en el año de 1932, es un actor de doblaje mexicano emblemático, ya que su voz aparece en la narración de las películas más icónicas de Disney, la de Mickey Mouse, en dónde más de una ocasión prestó su voz para hacer de narrador. Además ha sido la voz del ratón más famoso de la televisión durante los años (1967-1988) de Goofy (desde 1967 a 1993) también interpretó la voz de Scooby Doo (en el período 1969, luego retomó de 1978-1985 y lo volví a intentar del 98 al 2000).

Otros de sus trabajos emblemáticos han sido de Pumba en el Rey León, el gallo Claudio, la pantera Rosa y varios personajes de la película Cars de Disney Pixar.

Francisco Colmenero

5. Carlos Díaz:

Nacido en 1989, es un actor de doblaje oriundo de la Ciudad de México, su personaje más famoso ha sido el de Malcom, de la serie estadounidense Malcom el del medio. Otros trabajos de renombre que ha realizado han sido para las producciones “Zoe 101”, de Nickelodeon, en dónde interpretó a Chase, además dio voz a Ron Weasley de la famosa película Harry Potter en sus primeras dos entregas.

Carlos Diaz

6. Mario Castañeda:

Advertisement

Nacido en Irapuato, Guanajuato, es un actor de doblaje de gran notoriedad en toda Latinoamérica. Su personaje más emblemático ha sido el de Goku, de la afamada franquicia multiplataforma en la que se convirtió el anime Dragon Ball Z. Otras bases notables las ha hecho en el chavo del 8 animado, en donde interpreta a Ñoño y Don Ramón. Además, prestó su voz para doblar al personaje de Ross Geller de la afamada y siempre recordaba serie norteamericana “Friends”. Otro de sus trabajos que vale la pena mencionar es El Grinch, en su versión de la película del año 2000 que fue protagonizada por Jim Carrey.

Mario Castañeda

7. Gabriel Chávez:

Es natural de la ciudad de México, nació 1946 y se ha desempeñado como actor de cine y televisión. En el campo del doblaje, han sido emblemáticos sus personajes de: el señor Burns de la famosa serie Los Simpson, también le prestó su voz al abuelo Phil en la serie oye Arnold y también a Ed Cabezagrande en la notable serie la vida moderna de Rocko.

Otras de sus actuaciones destacables son: Abuelo Marsh en South Park, Odo en Star Trek: Estación espacial 9 y Roland el gnomo en Sabrina, la bruja adolescente.

Gabriel Chávez

8. José lavat:

Nacido en 1948, se desempeño durante toda su vida profesional, 51 años de trayectoria, en la locución el doblaje de voces. Dentro de sus trabajos más recordados destacan ​​​el ser la voz recurrente de actores de la talla de Robert De Niro, Harrison Ford, Michael Caine, Ian McKellen, Christopher Lee y Al Pacino y muchos otros. Además, fue el narrador de la franquicia de Dragon Ball, hasta el episodio 106 de Dragon Ball Super. Lastimosamente falleció en el año 2018.

José lavat

9. Alfonso Obregón:

Advertisement

Obregón nació en la ciudad de México en 1970, desempeñado como actor de teatro y actor de doblaje, ámbito en el que ocupa la posición de director de audio master 3000, empresa de doblaje de la televisora Televisa. Su trabajo más emblemático en el área el doblaje, sin duda, alguna vez ha sido prestarle su voz a el ogro favorito de todos, Shrek, en la franquicia cinematográfica del mismo nombre. También prestó su voz para interpretar a Kakashi Hatake en la franquicia de Naruto, la princesa grumosa en la serie de Cartoon Network Hora de Aventura, Johnny Lawrence en Karate Kid, y también vale la pena mencionar su labor interpretando al detective James Carter en Una pareja explosiva 2 y Una pareja explosiva 3.

Alfonso Obregón

10. Enzo Fortuny:

Nació en la ciudad de México en 1981 y ha tomado una autoridad como actor y director de doblaje y las últimas décadas. Dentro de esos trabajos notables se pueden encontrar: el doblaje de Drake Parker en Drake & Josh y sus especiales, el doblaje del protagonista de la serie animada oye Arnold en la segunda versión de su voz en la serie, y en oye Arnold la película.

Otros trabajos notables en el campo de doblaje para este actor han sido: el interpretar a Frodo Bolsón en la saga de El señor de los anillos y el papel del protagonista de la famosa serie estilo anime Inuyasha, además de interpretar la voz de Ron en la serie animada Kim Posible, hacer el doblaje del papel protagónico de la película Ricky Ricón y no se puede dejar de mencionar su trabajo como intérprete de las voces de Fred y George Weasley en la saga de Harry Potter, desde la tercera hasta la sexta película.

Enzo Fortuny

Top actrices de doblaje mexicanas

Te sorprenderá saber que muchos de los niños dentro de las caricaturas son doblados por mujeres y la mayoría de ellas siempre son de descendencia u oriundas de México. Aquí te dejamos una lista de las actrices mexicanas más preponderantes que han incursionado en el doblaje de voces:

1. Mariana Huerta:

Es una actriz de doblaje mexicano nacida en la capital de su país en el año 1965, ella ha tenido la responsabilidad de interpretar a voces emblemáticas como la de Bart Simpson y March de la serie Los Simpson, también interpretado la voz de Carlitos en la serie de los Rugrats (durante las temporadas 3 y 4), fue también la voz de Piolín de los Looney Tunes en la temporada 4, interpretó la voz de la actriz Emma Thompson para el doblaje de la película Nanny McPhee: la nana mágica y el regreso de la nana mágica.

Otros de sus trabajos notables han sido: el doblaje de la voz del  personaje Rachel Marron, encarnado por la afamada Whitney Houston en El guardaespaldas. Ella también interpretó la voz del personaje de Elizabeth James en la película Juego de gemelas, además ha sido actriz de doblaje recurrente de varios de los personajes realizados por Nicole Kidman, Demi Moore, entre otras.

Mariana Huerta

2. Gaby Ugarte:

Advertisement

Nació en la ciudad de México el 22 de diciembre de 1984, se ha destacado como actriz de doblaje, sus trabajos más preponderantes han sido interpretar las voces en español de Número 3 de la popular serie de Cartoon Network KND: Los Chicos del Barrio, Gwen Tennyson en la franquicia de Ben 10 hasta Ben 10: Supremacía alienígena, también interpretó la voz de la actriz Brenda Song para las series de Disney channel Zack y Cody gemelos a bordo y Zack y Cody gemelos en acción.

Otros de sus trabajos fue haciendo la voz del personaje Quinn Pensky de la serie Zoe 101, también fue quién le dio voz en español a Franklin de la caricatura Franklin la tortuga, también le otorgó voz a Caillou, personaje de la serie animada con el mismo nombre, dobló la voz de la protagonista de la película Madeleine y fue la primera voz de Amy Farrah Fowler, la curiosa novia de Sheldon Cooper en The Big Bang Theory.

Gaby Ugarte

3. Diana Pérez:

Diana Pérez nació en 1970, entonces Distrito Federal mexicano, fue una reconocida actriz de doblaje popular en toda Latinoamérica por haber sido la voz más perdurable que tuvo el personaje de Jessie del Equipo Rocket en la franquicia de Pokémon, que interpretó hasta 2021. Además fue la recurrente de diversos papeles interpretados por las actrices de voz Jennife Jason Leigh, Caroline Rhea y Lauren German.

Otros de sus trabajos notables son el haber intentado las voces en español de la gran Patty y Curly en la serie oye Arnold. Lamentablemente falleció en 2021 con apenas 51 años.

Diana Pérez

4. Elsa Covián:

Nació en la capital de México en el año 1964 y es una reconocida actriz de doblaje de amplia trayectoria además de haber incursionado en la radiodifusión. Sus papeles más notables en el doblaje de voces han sido para los personajes de Rarity, en la saga My Little Pony: La magia de la amistad, Equestria Girls y My Little Pony: Nueva generación. También prestó su voz para doblar a Pablo en la serie infantil Backyardigans, fue la voz infantil de Miranda Cosgrove, específicamente para la serie Drake y George, en donde ella interpreta a Megan Parker.

Elsa Covián

5. Norma Iturbe:

Advertisement

Nació un 7 de mayo de 1965, en ciudad de México, es reconocida en el mundo de doblaje por haber interpretado el personaje en español de Princesa, villana en Las chicas superpoderosas y Las chicas superpoderosas Z. Para la misma serie animada interpretó al personaje de Sedusa, igualmente dobló las voces al español de los personajes de Maude Flanders y Helen Alegría en alguna de las temporadas de Los Simpson, también interpretó la voz en español del protagonista de la comiquita invasor Zim, entre otros personajes.

Norma Iturbe

6. Laura Torres:

Además de ser actriz de doblaje, es locutora comercial y también cantante. Nació en México en 1964 y en el campo de las producciones audiovisuales ha trabajado dándole voz a diversos personajes icónicos como: Daría, de la serie del mismo nombre, Tommy Pickles, de aventuras en pañales, Sam, de Rocket Power y Oblina, en Aaahh Monstruos de verdad, entre muchos otros trabajos.

Laura Torres

7. Guadalupe Noel:

Nació el 12 de diciembre de 1926, falleció en el 2009, sin embargo durante la época de los 90’s realizó notables trabajos en el doblaje de series y caricaturas norteamericanas. Algunos ejemplos de sus trabajos más destacados son: doblaje de la señora cara de papa en la película Toy Story 2, la abuela Gertie de oye Arnold y también interpretó a la bruja aburrida en la icónica serie de dibujos animados infantil Las tres mellizas.

Guadalupe Noel

8. Sylvia Garcel:

Advertisement

Una icónica actriz de doblaje nacida en 1941 en México, fue la responsable de doblar a las siempre recordaba Abuelita, dueña de Silvestre y Piolín en la franquicia Looney Tunes, desde la década de los 90 hasta 2014. Igualmente es la voz de Zinnia Wormwood en Matilda, Srta. Ave en Jimmy Neutrón: El niño genio y Las aventuras de Jimmy Neutrón, el niño genio, Viola “Vi” Smith en El príncipe del rap en Bel Air en la primera temporada de esta serie, también fue Lois Griffin en Padre de familia temporada número 1 y 2 y dobló la voz del valiente personaje de Margaret “Molly” Brown en ganadora del Oscar Titanic.

Sylvia Garcel

9. Isabel Martiñón:

Nació en la heroica ciudad de Veracruz en el año 1961. Con más de 25 años de trayectoria artística incursionado en el teatro y la televisión, pero es más reconocida por ser comediante y actriz de doblaje, en este campo a realizado trabajo notables trabajos entre los que destacan: doblaje realizado el protagonista de anime comercial Naruto, Deedee de la caricatura el laboratorio de Dexter, Otto Rocket de la serie animada Rocket Power, Gumball del mundo increíble de Gumball, por supuesto le dio voz a Ben 10 en varias de sus temporadas.

Isabel Martiñón

10. Rossy Aguirre:

Natural del Distrito Federal mexicano, esta actriz nació en 1968. Sus roles más notables en el ámbito del doblaje han sido interpretar a: Bellota de Las chicas superpoderosas, Patty Mayonnaise en la versión de Disney de Doug, Phoebe Heyerdahl en ¡Oye Arnold! y ¡Oye Arnold! La película, así como también interpretó Miranda Sánchez en la serie de Disney Lizzie McGuire, entre muchos otros personajes preponderantes a los cuales les dio voz en español.

Rossy Aguirre
Advertisement
Advertisement
Artículo anteriorLos 11 Mejores Yuri para Ver
Artículo siguiente200 Adjetivos con “i”
Periodista con experiencia en radio, prensa escrita y televisión

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.