En nuestra vida cotidiana, al escribir y hablar, solemos cometer errores (horrores) ortográficos que dejamos pasar por falta de información, sin embargo, siempre se debe hablar y escribir correctamente, ya sea por motivos profesionales o por metas personales. Es por esto que aquí se explicarán los errores ortográficos más comunes al hablar y escribir.

ortografía es clave
La correcta ortografía es indispensable al momento de demostrar la integridad de un todo, como personas. Es necesario conocer los errores comunes al escribir y al hablar para evitarlos y corregirlos inmediatamente. Cortesía: Wikimedia Commons

Habemos

Según la Real Academia Española (RAE) la primera persona del plural del presente del verbo haber es hemos, no habemos.

Correcto: Hemos visto a tu madre.

Incorrecto: Habemos visto a tu madre

Tampoco es correcto utilizar “habemos” como forma de incluir al hablante en la oración.

Correcto: Hay varias personas / Somos varias personas

Incorrecto: Habemos varias personas

Solamente se puede utilizar la palabra “habemos” como primera persona del plural de la palabra “habérselas” (enfrentarse a algo o alguien) Ej: Nos las habemos con un loco.

Hay, Ay, Ahí

Al ser palabras homófonas (de similar pronunciación) suelen ser mal escritas, lo cual es un grave error, ya que no son cercanas en significado.

Hay: Es la conjugación del verbo haber

Ay: Es una interjección de expresividad

Ahí: Es un adverbio de lugar y debe acentuarse en la “i”.


Te puedes interesar: Estas apps para amantes de la literatura, no pueden faltar


Haiga y Naiden

Estas dos palabras pueden ser mal escritas y mal dichas. “Haiga” no es más que la mala escritura/pronunciación de haya, al igual que “naiden”, mala  escritura/pronunciación de “nadie”

El verbo satisfacer

El verbo satisfacer es uno de los verbos más difíciles de conjugar en español:

Pretérito Simple:

Yo satisfice

Tú satisficiste

El/ella satisfizo

Nosotros satisficimos

Vosotros satisficisteis

Ellos satisficieron

Futuro:

Yo satisfaré

Tú satisfarás

El/ella satisfará

Nosotros satisfaremos

Vosotros satisfareis

Ellos satisfarán

Por lo tanto, se puede decir que no existe “satisfacerá” ni “satisfaceremos”. Ej: Ya nos satisficimos.

“S” donde no van: Vistes

Muchas veces, en el español hablado, las personas tienen la costumbre de colocar una “s” al final de ciertas palabras como: vistes, dijistes, comistes, etc. Cuando en realidad, se dicen y se escriben sin ninguna “s” final.


Es interesante: Conoce las razones por las cuales debes aprender inglés


Por qué, porqué y porque

“Por qué” se utiliza sólo en oraciones interrogativas, Ej: ¿Por qué haces eso?

“Porqué” es un sustantivo y siempre va acompañado del artículo “él”. Ej. El porqué de su reacción…

“Porque” es una conjunción que se utiliza para explicar la causa de algo. Ej: Me dijo loca porque tengo 10 gatos.

Estás y éstas

“Estás” es el verbo estar en su forma personal, se utiliza para expresar el estado o situación de alguien o algo.

“Éstas” es el pronombre demostrativo femenino.

Test Ortográfico ¿Qué tan buena es tu ortografía? [Muy Divertido]

Este divertido test te ayudará a descubrir que tan buena es tu ortografía

Haz y has

Muchas personas suelen confundir estas dos palabras, para aclarar las dudas, mientras “haz” proviene del verbo hacer, “has” proviene del verbo haber. Ej: ¿Has comido ya? / Haz lo que te digo.


Es interesante: Con estas páginas podrás aprender Francés gratis


Halla y haya

Estos dos errores ortográficos son muy comunes debido a su homofonía, aunque muy distintas en significado, porque mientras “halla” proviene del verbo hallar (encontrar), “haya” proviene del verbo haber. Ej: Espero que no haya clases / ¡Hallé el tesoro escondido!

Acentos donde no van: Dió y fué

La mayoría de las palabras monosílabas no se acentúan, este es el caso de “dio” pasado de dar y  “fue” pasado de ir. Los monosílabos que se acentúan son: Tú, él, Té, etc. Ej: Ayer en la noche me dio frío; Él se fue al Líbano ayer.

 ¡La calor!

Sobre este error no hay mucho que explicar, es muy común  entre las personas, aunque eso no lo hace correcto, la palabra calor no es femenina, por lo tanto, no es correcto decir “la calor” sino “el calor”. Se aplica lo mismo a “la agua”, la palabra agua es de hecho masculina.

Haber y a ver

Haber y a ver, son sonidos homófonos, por esto se entiende la confusión, sin embargo, se debe saber que “a ver”, que equivale a decir observar, y haber, el verbo, no se pueden escribir como sinónimos bajo ninguna circunstancia. Ej: A ver tu carro nuevo; No puedes haber hecho eso.


Debes saberlo: Esta es la razón por la cual los bilingües son más inteligentes


Hecho y echo

“Echo” proviene del verbo echar (tirar), mientras que “hecho” proviene del verbo hacer. Ej: Te echo de menos; Echa los papeles en la papelera/ ¿Ya la comida está hecha?; Deja hecha la cama antes de irte.

Ha y “a”

Mientras “a” es una conjunción, “ha” es la tercera persona del verbo haber. Ej: Él se ha querido meter en fútbol; Mientras a ella le ha dicho una cosa, a la amiga le ha dicho otra.

Rayar y rallar

Cuando trazas una línea, estas rayando el papel, por lo que, rayar significa trazar, por otro lado, al hacer comida se rallan las zanahorias, por lo que, rallar significa desmenuzar. Ej: ¡Que raya más torcida!; Déjame rallar esa papa por ti.

Errores comunes en el español escrito y hablado
5 (100%) 2 votes

  •  
    5
    Shares
  • 5
  •  
  •  
  •