Glosario de Mitología China

dragones de mitologia china

Contenido del articulo

A

  • AGRICULTURA; En el mes de enero los chinos celebran una fiesta donde uno de los mas distinguidos magistrados, revestido de ceremonia y coronado de flores, salía de la ciudad por la puerta de levante, acompañado de un gran numero de músicos y de una multitud del pueblo, los unos con antorchas y los otros con banderolas y banderas. Detrás de esta multitud llevaban como en triunfo varias estatuas de madera y de carton, enriquecidas de oro y de sedas, que representaban muchos personajes que se distinguieron en la agricultura.
  • ANJOL; Los chinos de Java tienen un templo que esta ubicado en medio de un bosque de palmeras y a la orilla de un arroyuelodonde se disfrut de una perspectiva muy agradable. El templo tiene alrededor de 24 pies de altura y 12 o 13 de ancho. Su entrada tiene una especie de barrera en un pequeño patio muy llano, y luego se pasa a una galería detrás de la cual se halla el santuario. En medio hay un gran altar rodeado de antorchas que rodean la figura de un león dorado. Detrás de el león se encuentran dos estatuas de un viejo y una vijea, ambos con una corona en la cabeza.
  • ANIVERSARIO; Los chinos celebraban con mucha solemnidad el aniversario de aquellos que habían muerto gloriosamente en defensa de su nación. En honor a estos guerreros levantaban unos altares sobre los cuales se colocaban sus estatuas con sus nombres grabados al pie. Algunos miles de soldados se situaban alrededor de estos altares y con otros trofeos, a fin de que la fiesta fuera mas brillante solia asistir el monarca acompañado de toda su corte.

B

  • BONZOS; Mojes chinos que veneran a Recomendaban las obras de misericordia y sobre todo la caridad a los monasterios, con promesa a los bienhechores de expiar por ellos los pecados por medio de rogativas y penitencias. Según ellos el alma del que habrá descuidado las buenas obras, pasara por una larga y vergonzosa continuación de metempsicosis o tranformaciones en cuerpos de animales.
  • BOUT; Segunda creencia de Tunquin. Esta era propiamente la del pueblo compuesta de mujeres y de eunucos, se asemeja mucho a la de Estos creyentes adoraban una multitud de estatuas y eran partidarios de la transmigración. Ofrecían presentes y sacrificios al diablo para liberarse del mal que podía hacerles.

C

  • CAN-JA; Fiesta de la agricultura, que se celebra en Tonquin. El rey es acompañado por su corte imperial y seguido de varios cuerpos de tropa y de una multitud prodigiosa de pueblo, bendecia los frutos de la tierra y no se desdeñaba de trazar algunos surcos con un arado, preparado al intento. Esta ceremonia terminaba con una comida campestre que el rey da a toda su corte.
  • CONFENSION; Era una costumbre establecida en la China de que los virreyes y gobernadores de hicieran de vez en cuando una Confesion escrita de todas sus faltas. Y era sumamente arriesgado intentar ocultarlas, pues que en cada provincia habían personas encargadas en celarlos, encargados en informar a la corte exactamente todo lo que hacían los gobernantes.
  • CONFUCIO; Filosofo chino. En latín Kongzi o Maestro Kong. Su nombre personal era Qiu y también se le conocía como Zhong Ni. Tradicionalmente se dice que la fecha de nacimiento es el año 551 a.C, y murió en el año 479 a.C. Nacido en el Estado de Lu, En un Estado central del territorio de Shang y Zhou. La arqueología demuestra que la cultura en Lu, actualmente se encuentra en la provincia de Shandong. En ese lugar se encontró una cultura neolítica muy avanzada de Longshan. Los sacerdotes chinos refieren que a su nacimiento acudieron dos dragones para guardarle de todo peligro y que todas las estrellas se inclinaron para saludarle.
  • COSMOGONIA; Los literatos chinos pretendían que el concurso fortuito de la materia gruesa o tosca, con la materia sutil, produjo el primer hombre. Ellos lo comparaban al hongo que nace de ninguna semilla. Algunos creían que el primer hombre que ellos llaman Pounsu fue producido por un huevo. Los que mejor razonaban establecían el caos como principio de todas las cosas y creían que todos los seres sensibles materiales fueron obra de una sustancia espiritual suprema.
  • CHANG-CHAIS; Asambleas de Bonzos consagradas por religiosas jóvenes.
  • CHANG-KO; Diosa de los chinos venerada de los cebiles y tan adorada de los literatos como Minerva lo era para los griegos.
  • CHEN; Bajo este nombre veneraban los espiritus de los chinos que perteciean a la corte imperial.
  • CHENK; Bajo este nombre honraban a los antepasados virtuosos.
  • CHIN-HOAN; Genio de los chinos que custodiaban sus ciudades. En todas partes del imperio hay templos dedicados a su culto. Los chinos miran a los Chin-Hoan como verdaderas divinidades aunque muy inferiores al ser supremo.
  • CHIN-MOU; Significa madre sagrada, diosa de los chinos. Se la representa sentada dentro de un nicho, y teniendo un niño entre sus brazos, rodea su cabeza una aureola arden continuamente antonchars delante de su altar y en una palabra, su culto es enteramente parecido al que se tributa a las imágenes de la virgen Maria.
  • CHINES; Representacion de ídolos chinos bajo la forma de pirámide, y labrados con mucha presicion.

D

  • DRAGON; Los chinos hacen tributo al culto a los Dragones, se ve representado en sus vestidos, sus libros, sus ceñidores y sus cuadros. Le consideran como el autor de su felicidad. Creen que voluntad cae la lluvia y retumba el trueno, creen que todos los bienes de la tierra están confiados a su vigilancia y que por lo regular viven en las montañas.

F

  • FELO; Dios que los chinos aguardan en el fin del mundo.
  • FO; Uno de los principales dioses de los chinos, nacio en la India mas de mil años antes de Jesucristo, su padre, llamado In-Sang-Vaio, reinaba en una parte de la India llamada por los chinos Chan-Tien-Cho. Se refiere de el que dio seis pasos y que, señalando con una mano el cielo y con la otra a la tierra, hizo oir estas palabras “Yo soy el solo digno de ser venerado en el cielo y en la tierra”.
  • FUEGO; Durante la residencia de Pallas en Maimatschin, estallo fuego en la población, las llamas devoraban el pueblo y sin embargo ningún habitante se preocupo en dejarlo ni apagarlo. Todos permanecían alrededor del incendio en una consternación inactiva. Esto refiere a que los chinos sentían divinidad por el

J

  • JOS; Se le dicen a los Dioses que andan penando. Cada familia tuene el suyo al cual le honra un culto en particular.

K

  • KOUANIN; Es el Dios de la mujer. Los chinos hacían muchas figuras de el sobre porcelana blanca. Se representaba por una mujer teniendo un niño en sus brazos. Las mujeres estériles veneraban mucho a esta imagen con la esperanza de generar hijos.
  • KUON-IN-PU-SA; Es una Diosa mostruosa que los chinos veneraban bastante. Algunos la hacen hija de un rey de los indios y otros de china, que vivio en los montes cerca de Para los chinos cristianos es una virgen. Se la representa con muchas manos, símbolo de su liberalidad y el gran numero de beneficios que posee.

L

  • LANZO; Secta de magos en el antiguo Tonquin. Esta secta había adquirido el aprecio de los grandes y el respeto del pueblo. Se consultaban sus jefes en las acciones mas importantes y sus respuestas y predicciones eran inspiradas por el cielo.
  • LAUTHU; Es un mago chino que pretendía haver sido formado y llevado 70 años en el seno de su madre siendo virgen. Sus discípulos le miraban como el creador de todas las cosas. Su moral es muy relajada y es la que seguía el pueblo mientras la corte seguía la moral de
  • LETRADOS; Es la mas noble y distinguida de las clases sociales de los chinos, que reconocían por fundador o por lo menos por restaurador a Confucio. Adoraban a un Ser Supremo, eterno y omnipotente bajo el nmbre de Chang-ti o señor del cielo. Hacían tributo a las almas de sus antepasados virtuosos, y hacían sacrificios a los genios tutelares. Algunos los acusaban de ateísmo, creyendo que por el nombre de Chang-Ti entendían tan solo el cielo material y visible. Aunque declaran muchas veces que sus homenajes eran destinados al ser supremo que reinaba en el cielo, se descubria cierta incertidumbre en su doctrina, no obstante analizándola, parece según algunos poder considerarlos idolatras o ateos.
  • LI-KI; Es el quinto libro de U-Kim, o colección de máximas morales y de religión. Este quinto libro es una especie de ritual al cual se ha añadido la explicación de lo que se debe observarse en las ceremonias sagradas y profanas, y os deberes del hombre en cualquier estado.
  • LI-PU; Tribunal chino, encargado de los negocios de religión.
  • LUCINA; Los chinos adoraban a una divinidad, a la cual atribuían las mismas funciones. Los jóvenes la imporaban para obtener esposas y las mujeres esteriles le rogaban poder concebir hijos.
  • LUI-SHIN; El Zeus de los chinos o espíritu del trueno, y en su emblema están representadas la violencia de este meteoro tan irresistible, la rapidez del rayo y sus efectos reunidos por una figura monstruosa rodeada de nubes. Tiene la boca en forma de pico de águila. Símbolo de los devorantes efectos del trueno, las alas muestan su extrema velocidad. En una mano tiene el rat y en la ota una varilla. Sus garras de águila están unidas algunas veces al eje de una rueda sobre la cual gira en medio de las nubes con una rapidez extraordinaria.
  • LUIN; Es el pasaporte de los chinos. Es una gran hoja impresa que tiene en un lado la marca de los Bonzos. En el centro figura del Dios Fo, rodeado de una gran numero de círculos enmarcados. Se llevaba esta hoja en los funerales de los padres, en una cajira sellada por los Era una especie de pasaporte para el viaje de este mundo a otro. Este precioso tesoro no se obtiene sino a peso de plata pero lo pagan contentos, poruqe se mira como un prenda futura.
  • LUNA; Cuando la Luna es nueva los chinos creían que las divinidades subalternas habían devorado al Eatua y a medida que va creciendo se pesuadian que el Dios Según ellos las manchas que vemos en la Luna son bosquecillos de una especie de arboles que creían los chinos, pero habiendo un accidente destruido estos arboles los pichones llevaron sus granos a la Luna doonde han nacido. Cuando sucedia algún eclipse lunar los chinos vecinos de Siberia daban horribles gritos y aullidos, tocaban las campanas, golpeaban los maderos, las claderas, y daban golpes redoblados sobre los tambores de la gran pagoda.

M

  • MENCIO; Es un filosofo chino que apareció en China después de Confucio, tiene la reputación de haberle aventajado en sutileza y elocuencia, pero de haberle cedido la inocencia de las constumbres, la rectitud del corazon y la modestia del lenguaje.
  • MIO; Es el nombre que le daban los chinos a sus templos. Cerca de ellos estaban los monasterios
  • MONASTERIOS; En Corea, los gastos necesarios para la construcción de las pagodas y monasterios, corrian a cargo publico. Cada ciudadano concurria a tan laudable objeto según sus facultades. Estos lugares consagrados a la piedad son no obstante los sitios de los placeres. Todos iban a divertirse en los risueños paseos que adornaban por lo regular estos conventos, y las mujeres publicas vivian, casi todas cerca de estos repetables lugares, las cuales escogían estas cercanías a causa del inmenso gentío que la devoción atria a los mismos.

N

  • NGAO; Es una divinidad domestica de los chinos superior a Sao, sin embargoeste era mas respetado, como que era el mas necesario a la vida de aquí el proverbio: El espíritu Ngao preside en la sala, pero se debe respetar al espirtu Sao que preside en la cocina.

O

  • OFRENDAS; Los Bonzos de china ofrecían dos veces al día incienso a sus dioses, acompañado estas ofrendas con el ruido de platillos, calderos y timbales de que se proveían los monjes. En el antiguo reino de Tunquin los grandes y los ricos no frecuentaban los templos, ni daban nada a los Bonzos, porque los aborrecían, así es que practicaban sus ceremonias religiosas alrededor de sus casas, valiéndose de un clérigo destinado para este oficio. Este clérigo se prosternaba en medio de los que vivían en la casa, leía en alta voz la demanda que su señor dirigía a la divinidad, ponía luego un incensario el papel, en el cual estaba escrita la demanda, y lo quemaba con un incendio, además de esto echaba en el incensario algunos paquetes de papel dorado. Esta ceremonia iba seguida de un banquete destinado a obsequiar al clérigo y a los domésticos o sirvientes de la casa.

P

  • PA-QUA; Se considera como el arte de consultar con los espíritus. Hay varios métodos establecidos para esta operación, pero la más común es el de presentarse delante de una estatua, quemar ciertos aromas, golpeando varias veces la tierra con la frente. Tienen mucho cuidado en colocar cerca de la estatua una caja llena de espátulas de medio pie de largo, en las cuales hay grabados muchos caracteres enigmáticos, que pasan por otros tantos oráculos. Después de haber hecho varias reverencias, dejan caer a la suerte una de las espátulas, cuyos caracteres descifra el bonzo que preside la ceremonia, algunas veces consultan un gran cartel fijado en la pared y que contiene la llave de los caracteres. Esta operación se practica antes de emprender en un negocio importante, un viaje, una venta, un casamiento, etc.
  • PAGODAS; Este nombre designa, los dioses adorados por los chinos y los templos donde estos dioses son alabados.
  • PARAISO; Los habitantes de la isla Formosa creen que las gentes de bien, después de su muerte, pasan por un punto muy estrecho, hecho por una clase de caña llamada bambú que les conduce en un lugar de delicias donde gustan todos los placeres que pueden imaginarse.
  • PASEO; En el día nueve del noveno mes, los chinos de Java celebran la fiesta de los Paseos en honor a un santo varón que, habiendo salido a dar un paseo, escapo de la destrucción de su ciudad de nacimiento. En este día todos los chinos salían a pasear.
  • PLACER; El dios del placer de los chinos está sentado con las piernas cruzadas, el vientre desnudo, bastante abultado y cubierto de una tela ligera.
  • POUNZU; Es el nombre del primer hombre, según algunos letrados chinos.
  • PUZZA; Es la Divinidad que se cree es la misma que Isis y la Cibeles de los egipcios. La representaban sentada en una flor de loto o en el heliotropo. Tenía un gran número de cuchillos, de espadas, de libros, de frutos, plantas, jarros y redomas. Los Bonzos contaban de esta diosa varias leyendas. Decían que habiendo entrado tres ninfas en un rio para bañarse, la hierba llamada viviría o Lotus aquatica comenzó a abrirse de repente sobre el ropaje de una de las ninfas e hizo brillar sus ojos. La hermosura y el color encarnado de esta fruta hicieron concebir a la ninfa el deseo de gustarla y por una virtud particular quedo embarazada. Dio a luz a un hijo, lo educa y cuando llego a la edad de la adolescencia lo abandono y volvió al cielo.

Q

  • QUEY; Es el nombre de los espíritus malignos entre los chinos.

R

  • ROSARIO; Los chinos devotos de la secta de Foé llevaban en el cuello o en el brazo una especie de rosario de cien granos y ocho eran más grandes. Al principio se encuentra uno grueso de la forma de las calabazas y rezaban  Na-mo-ó-mi-to-Fo rodando estos granos.

S

  • SAIKON; Sacerdotes de las divinidades inferiores al que honraron los chinos.
  • SAN-PAU; Es un pequeño ídolo de tierra cocida o de algún metal que los mongoles van a buscar al Tíbet y que llevan en el cuello.
  • SATIBANA; Diosa a la cual eran muy devotas las mujeres de los letrados
  • SOU-TCIOU; Es un cordón de perlas de coral que sirve a la vez de rosario, de adorno y de distintivo.
  • SUA-MING; Eran quienes decían la buena ventura.

T

  • TAI-KI; Se refiere a la cima de una casa. Una secta de filósofos de China, llamada secta de las Su-Klan empleada esta palabra para designar al Ser-Supremo o la causa primitiva de todas las producciones de la naturaleza.
  • TAN; Lugar donde los antiguos chinos sacrificaban al Ser-Supremo.
  • TICAN; Representaba al diablo. El ídolo estaba colocado en un altar situado en medio de la

U

  • U-KIM; Colección de las máximas de los reyes Yao Xum y Yu, recopiladas por Confucio.

X

  • XIN; Es el nombre de los buenos genios de los chinos.

 

Glosario de Mitología China
¿Qué tal te pareció el post?

Comparte en tus redes si te gustó.
  • 3
  •  
  •  
  •  
  • 1
  •  
  •  
  •  
    4
    Shares
  •  
    4
    Shares
  • 3
  •  
  • 1
  •  

Nacido en Maracay, residenciado en Merida. Estudiante de diseño gráfico en la universidad de los Andes. Encargado de la librería “El Tábano”. Lector y escritor por corazón, amante del conocimiento e impartidor del mismo.

Sliding Sidebar

Danos un Like en Facebook

Siguenos en Google+

Instagram Slider