Palabras Nahuatl

El náhuatl, “lengua suave o dulce”, es una macro lengua que surge alrededor del siglo V en México. También es conocida como mexica o azteca. A pesar de que era una lengua utilizada por tribus antiguas, este imperio la hizo suya y la dio a conocer.

De hecho, “el idioma azteca”, fue utilizado como lengua franca al momento de hacer negocios, pudiéndola comparar con el inglés actual. Razón por la cual alcanzo una amplia zona geográfica que incluyó los actuales territorios de México, Guatemala, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica y algunas regiones de Estados Unidos.

Lengua Nahuatl

Según el censo del 2010, el lenguaje de los aztecas es hablado en 15 de las 31 entidades mexicanas. Siendo la lengua indígena más manejada en México con más de millón y medio de hablantes, encabezando junto con el español, el lenguaje más utilizado.

Hemos reunido un pequeño porcentaje de palabras para darles a conocer un poco de este particular idioma y lo hemos dividido en 3 partes:

  • Palabras de uso diario.
  • Palabras de origen náhuatl.
  • ¡Palabras que necesitamos!
Advertisement

Palabras de Uso Diario

Advertisement

Les traemos un pequeñísimo diccionario náhuatl- español con vocabulario que usamos diariamente, y que ya sea por negocios, conocimiento o placer podemos llegar a utilizar.

Elementos

AtlAgua
AmatlPapel
EjekatlViento/aire
MetztliLuna
PoktliHumo/Aroma
OhtliCamino
TeotlDios/energía suprema.
TepostliMetal
ThaliTierra
TlanextliLuz del día
TletlFuego
TetlPiedra
TonaliDía
TonatiuSol
YoualiNoche

Objetos

AmatlajkuiloliEscritura de papel
AmochtliLibro
ChantliHogar
IkpaliSilla
ItacatlMochila/Bolso
KaktliZapato
KemitlRopa
KotoCamisa
TominDinero
TsonakauiliSombrero
TsopelatlRefresco

Animales (Yolcame)

AxnotlBurro
ChilpanAvispa
Itskuintli/chichiPerro
Ichkatl/kamelotlOveja
KagalotlCuervo
KanautinPatos.
KauayotlCaballo
KimichpapatlanMurciélago
KimichiRatón
KosatlRana
KoatlVíbora/Serpiente
KuakuaueyotlBuey
Kuakuaue, kuakue, uakaxiVaca
MasatlVenado.
MejtoliPiojo
MichinPez (¿Pensaban que era gato?)
Mistle/ MiztontliGato
OkichkuakuaueToro.
PiotlPollo
PitsotlPuerco/cerdo
PetlasolkoatlCiempiés
SiuakauayotlYegua
Tensontli, kuakuautesontli, chitoChiva/Cabra
Tochtli, tochinConejo
Totoltin, kuananakaGallinas

Familia (Senyelistli)

Familia indigena
AbuelaSijtli
AbueloKoli
AbuelosKokoltin, koltin
BebéKonenetl, konetsintli, piltontli
BisabuelaAchsijtli, chichilamatl
BisabueloAchtontli, chichikoli
BisnietaSiuaikutontli
BisnietoIkutontli
ComadreTeotenantli, komantli
CompadreTeotetajtli, kompali
ConsuegraSiuauexiutli
ConsuegroUexiutli
EsposaSouatl
EsposoNamiktli
HermanaSiuaiknitl
HermanoTemini, ikniutli, iknitl
HijaSiuakonetl
HijoKonetl
MadrinaTeoyonantli
MamáNantsin, nana
NietaSiuaixiuitl
NietoIxiuitl
NoviaSiuanamik
NovioTlaixnamik
PapáTataj, tajtsin
PadrinoTeoyotajtli, teopankixtli

Verbos

AyudarPaleui
ComerKua
CantarKuika
DormirKochi
DejarKaua
EsperarChia
Estar contentoPaki
Estar asustadoMaui
Estar enfermoKokoa
HacerChiua
LeerAmoxpoua
MirarTlachia
PagarTlaxtlaui
PoderUelia
QuererNeki
TrabajarTekiti
Tener vergüenzaPinaua
SembrarToka
Tribu

Calificativos

Admirable, sorprendente, temibleMauistik
BuenoKuali
GrandeUey
FuerteChikauak
MaloAmokuali
MaravillosoTlamauisoltik
PequeñoTepitsin
PobreIknotl

¡AMOR! (¡THASOTLALISTLI!)

AbrázameXinechnahuatehqui
AcaríciameXinechmatoca
BésameXinechpipitzo
AmarTlasotlas
CorazónYolotl
MiradaTlachializtli
SonrisaIxhuezquiliztli
Te amoNimitstlasotla
Te extrañoNimitztemohua
Te quieroNimitztlazohtla
Palabras indigenas

Palabras de Origen Náhuatl

Debido a la llegada de los españoles a suelo azteca, se produjo una mezcla de idiomas y muchas de las palabras mexica fueron tomadas como raíz para el nuevo vocablo español, para bautizar cosas u objetos antes desconocidos.

Te sorprenderás al conocer cuantas palabras de uso diario debemos agradecerles a los aztecas y cuan diferente es el significado de algunas.

NáhuatlEspañolSignificado
AhuacatlAguacateSe traduce como “testículo”. ¿Notan el parecido?
Ahuacamolli  GuacamoleSalsa de aguacate.
ApapachoaApapacharAbrazar o acariciar con el alma.
AtolliAtole“Aguado”. Bebida caliente.
CacahuatlCacao 
ChilliChile 
CoyōtlCoyote 
Cuatl  Cuate/amigoMellizo, es fácil imaginarse como terminó significando “amigo”.
ElotlEloteMazorca tierna de maíz.
MolliMoleSalsa/Guiso
MitotiMitoteDanza/Fiesta
PapalotlPapalote/cometaMariposa.
PopotliPopote/pitilloTallo seco y hueco.
TamalliTamalEnvuelto.
TomatlTomateCosa gorda.
TlacacahuatlCacahuate/maní.Cacao de tierra (debido que este fruto se desarrolla bajo tierra)
TzictliChicleCosa pegajosa
TiyānquiztliTianguisMercado
QuauhtlemallanGuatemalaLugar de muchos árboles.
XocolatlChocolateBebida amarga y picante. No hace falta decir que ha cambiado bastante, ¿cierto?

¡PALABRAS QUE NECESITAMOS!

Apapachar

El lenguaje náhuatl es tan preciso y hermoso que posee un vocabulario para expresar sonidos exactos, sentimientos complejos e incluso englobar una frase completa en español en una sola, increíble y difícil de pronunciar palabra. En resumen, ¡LAS NECESITAMOS!

AjcahuetzcatoCuando una mujer ríe fuertemente
CihuacuacualtzinMujer hermosa
Chicahuacatlazotla.Amar apasionadamente
ChoquizotlahuaSentir cansancio por llorar mucho
CochcanenquiFingir que se duerme
CualāncāittaDemostrar odio a alguien cuando la persona no está presente. (Sí, puede ser usado como nuevo nombre del grupo de WhatsApp sobre el ex más reciente).  
ItollaniDeseo de querer ser alabado o admirado
ItéquiyaCuando algo es así por naturaleza
HueliáCuando algo huele bien
MahuizototocaDeseo inmenso por adquirir riquezas
MamatiSentir vergüenza por las acciones de alguien
MoyolchichilianiEl que se motiva y se esfuerza
MoyoleuhquiMotivarse a sí mismo a hacer algo/Estar enamorado.
NanacayotlCapacidad de ver más allá de lo evidente.
NenomatoliniliztliSentir gran pena o tormento por acciones propias
Tecan ahuiaAlegrarse de la mala suerte de otros
TeixnempeualtiEnojarse o hacer daño a alguien sin motivo
TotonkaileuijkeEl calor que causa la envidia
TzitzquiliaSentir vergüenza ajena
QuequeloaEngañarse a uno mismo
QuihuetzcaltiáHacer reír a otra persona
QuicnochihuaHacer sufrir a una persona
YolcuecuechcaTemblar el corazón/ Ponerse nervioso.
YolpapatlacaEspantarse/Cuando el corazón late con fuerza a causa del miedo

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.